Translation of "la collaborazione di" in English


How to use "la collaborazione di" in sentences:

dal quale tutto il corpo, ben compaginato e connesso, mediante la collaborazione di ogni giuntura, secondo l'energia propria di ogni membro, riceve forza per crescere in modo da edificare se stesso nella carità
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
La gente non ci dà la collaborazione di cui abbiamo bisogno.
Mayor, I don't think we're gettin' the kind of cooperation we should be gettin'.
Come ben sa, la chirurgia moderna è un lavoro di squadra, a volte richiede la collaborazione di molte persone: infermieri, medici, specialisti...
As you know, modern surgery is all a matter of teamwork, sometimes involving a dozen or more people - interns, residents, specialists...
È un grande onore per me avere la collaborazione di una persona così colta.
It's all settled. It will be an honor for me to associate with so talented a young man of letters as Miss Bowles tells me.
Spero pero' che questo non pregiudichi il suo acquisto dell'opera. Vede, perderei la collaborazione di Benjamin Pierce, anche se solo gli prospettassi la sua richiesta.
I hope it won't prejudice you against acquiring this piece, but I would lose Benjamin Pierce for good if I even approached him with the idea.
Ci serve la collaborazione di tutti.
We need all the help we can get.
La sua tecnologia olografica non sarebbe stata creata senza la collaborazione di innumerevoli persone.
Your very own holographic technology would never have been developed without cooperation and understanding between countless individuals.
La collaborazione di jabba è cruciale per lo sforzo bellico.
Jabba's cooperation is crucial to the war effort.
Ora dobbiamo, con o senza la collaborazione di Hani...... infiltrareunnostrouomo nella tenda di Al-Saleem.
What we need to do, with or without the cooperation of Hani is get our own man inside Al-Saleem's tent.
Tutti loro sono stati testati con la collaborazione di società elettriche e di telecomunicazioni, al fine di soddisfare le esigenze locali e le norme nazionali dei nostri clienti.
All of them have been tested with the collaboration of electricity and telecommunication companies in order to satisfy the local requirements and national standards of our customers.
Essa fece questo con la collaborazione di suo padre, che invitò Gesù a casa loro per festeggiare il diciassettesimo compleanno di Rebecca.
This she did with the co-operation of her father, who invited Jesus to their home for the celebration of Rebecca’s seventeenth birthday.
Né quest’anima subspirituale può, senza la collaborazione di uno spirito della Deità, quale l’Aggiustatore, funzionare al di sopra del livello morontiale.
Neither can this subspiritual soul, without the collaboration of some spirit of Deity, such as the Adjuster, function above the morontia level.
Ma senza la collaborazione di Birch, dobbiamo iniziare a lottare ancora prima di portare il progetto in aula.
But without Birch's cooperation, we're fighting an uphill battle before we even get the bill to the floor.
C’è da sperare che la Giornata sarà celebrata con la collaborazione di tutti i partner interessati.
It is to be hoped that the Day will be celebrated with the co-operation of all relevant partners.
Per guidare su queste strade, occorre la collaborazione di tutti”, spiega Jarle.
Driving on these roads, you have to cooperate in traffic”, Jarle says.
raccogliere e analizzare i dati esistenti in materia di droghe e tossicodipendenze nell’UE con la collaborazione di paesi terzi;
collect and analyse existing data on drugs and drug addiction in the EU and with collaborating non-EU countries,
Con la collaborazione di Cindy, siamo risaliti a una compagnia energetica messicana di nome Mexisolar.
With Cindy's cooperation, we were able to track it to a Mexican energy company called Mexisolar.
Il dipartimento di polizia sta controllando le denunce a suo carico, ma senza la collaborazione di Melissa non so a cosa servira'.
Metro PD is looking into charges against you, but without Melissa's cooperation, I don't know what will stick.
Perché abbiamo messo più nero in SS14 e ha funzionato molto, molto bene con la collaborazione di Orla come stilista.
Because we did put more black in to SS14 and that has worked really, really well with, um, Orla's designer, um, collaboration.
Era necessaria la collaborazione di tutti e tre per convincere MIRA che Tom fosse una minaccia alla missione.
It would've taken the three of you colluding to convince M.I.R.A. that Tom was threatening the mission.
Considerata la situazione, avranno bisogno la collaborazione di tutti.
Considering the stakes, they'll need all hands on deck.
Senatore, capisco che sia turbato, ma ci serve la collaborazione di tutti.
Senator, I know you're upset but we need everyone's cooperation.
La lotta alla povertà e all'esclusione sociale è un compito che richiede la collaborazione di tutti, siano essi laici o esponenti religiosi, a livello locale, nazionale ed europeo.
Combating poverty and social exclusion is a task for the partnership of all; local, national and European levels as well as laymen and churches.
Sulla scia di questa iniziativa, offriamo la misura dell'incremento delle vendite anche con la collaborazione di Nielsen Catalina Solutions.
Building on this momentum, today we are extending sales lift measurement to Nielsen Catalina Solutions.
Francia, Regno Unito ed i paesi del Benelux decidono l'istituzione del Consiglio d'Europa e chiedono la collaborazione di Danimarca, Irlanda, Italia, Norvegia e Svizzera per redigere lo statuto del Consiglio.
January 28 France, Great Britain and the Benelux countries decide to set up a Council of Europe and ask Denmark, Ireland, Italy, Norway and Switzerland to help them prepare the statute of such Council.
Fornisce inoltre consistenti aiuti umanitari, con la collaborazione di esperti della Commissione europea che operano sul posto insieme a partner internazionali, tra cui le Nazioni Unite.
It also provides substantial humanitarian aid, with experts from the European Commission working on the spot together with international partners, including the United Nations.
La base della democrazia è il mantenimento delle due classi antagoniste della società contemporanea – quella del lavoro e quella del capitale – e la collaborazione di queste sulla base della proprietà privata capitalista.
The basis of democracy is the maintenance of the two antagonistic classes of modern society: the working class, and the capitalist class and their collaboration on the basis of private capitalist property.
Non chiedere, non sapere e' il prezzo per avere la collaborazione di Logan.
Don't ask, don't tell was the price for Logan's cooperation.
Il primo premio e' un servizio fotografico in Nuova Guinea... con la collaborazione di un giornalista fotografo.
First prize is a photo safari in New Guinea with a working photojournalist.
Nei prossimi giorni ci servira' la collaborazione di tutti.
For the next few days, we need all hands on deck.
Il Sindaco si aspetta la collaborazione di tutti, fino al suo ritorno.
The mayor's expecting everyone's cooperation until he returns.
A volte, PVM può utilizzare la collaborazione di terze parti per elaborare e analizzare i dati.
At times, PVM retains third parties to process and analyse the data.
16 dal quale tutto il corpo, ben compaginato e connesso, mediante la collaborazione di ogni giuntura, secondo l'energia propria di ogni membro, riceve forza per crescere in modo da edificare se stesso nella carità.
16 from whom the whole body, fitted together, and connected by every joint of supply, according to [the] working in [its] measure of each one part, works for itself the increase of the body to its self-building up in love.
Per la sua realizzazione saranno creati nove corridoi principali di trasporto, con la collaborazione di Stati membri e soggetti interessati, il che consentirà di concentrare le risorse e di conseguire risultati.
Its implementation will be pushed ahead by the setting up of nine major transport corridors that will bring together Member States and stakeholders and will allow to concentrate tight resources and achieve results.
La Commissione ha chiesto la collaborazione di altri potenziali paesi di riferimento, ha contattato produttori noti di carburo di tungsteno in Giappone e Canada e li ha invitati a fornire le informazioni necessarie.
The Commission sought cooperation in other potential analogue countries, contacted known producers of tungsten carbide in Japan and Canada and invited them to provide the necessary information.
Questa funzione è stata sviluppatacon la collaborazione di giocatori professionisti, per praticare e migliorare le proprie capacità di gioco.
This function is co-developed with pro-gamer input, allowing them to practice and improve their gaming skills.
Con la collaborazione di istituti finanziari internazionali e in particolare del Gruppo Banca europea per gli investimenti creeremo un nuovo servizio di microcrediti per un valore di 500 milioni di euro a sostegno degli imprenditori.
Together with international financial institutions and in particular the European Investment Bank Group, we will create a new €500 million micro-credit facility to support entrepreneurs.
Abbiamo chiesto la collaborazione di alcuni colleghi dell'Università del New Brunswick, che hanno sviluppato quest'algoritmo che ora vi mostrerà Amanda.
So we collaborated with our colleagues in University of New Brunswick, came up with this algorithm control, which Amanda can now demonstrate.
e ha cercato la collaborazione di un caporedattore alla National Public Radio per far trasmettere questa storia a livello nazionale.
And she worked with an editor at National Public Radio to try to get a story aired nationally.
Quindi con la collaborazione di un gentiluomo di nome James Leahy, un ingegnere civile e di un diplomato al Master in Programma di Sviluppo Sostenibile alla DIT abbiamo disegnato insieme un modello di rete semplificato che ora vi mostrerò.
So I teamed up with a gentleman called James Leahy, a civil engineer and a recent master's graduate of the Sustainable Development program at DIT, and together we drafted the simplified model network, which I could then go ahead and visualize.
Il club delle colazioni filosofiche cambiò tutto, con la collaborazione di tutti.
The philosophical breakfast club changed that, working together.
L'Apollo diede lavoro a circa 400 000 persone e richiese la collaborazione di 20 000 aziende, università e agenzie governative.
Apollo employed around 400, 000 people and demanded the collaboration of 20, 000 companies, universities and government agencies.
Il primo è la collaborazione di massa, rappresentata qui da Wikipedia.
The first is mass collaboration, represented here by Wikipedia.
2.4618010520935s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?